But if too much time is spent in it then one s study in the koine nt.
Attic greek vs koine greek.
Robertson characterizes koiné greek as a later development of classical greek that is the dialect spoken in attica the region around athens during the classical period.
Attic greek in school it is very easy to study koine or read the new testament.
Having studied classical i e.
All you need to learn are a couple distinctives and some different vocab.
5 when comparing the two greek languages koine greek was much more practical than academic.
Koine is a breeze compared to attic.
Attic and koine should be mutually exclusive just that one has to consider the law of diminishing returns.
In other words koine greek can be regarded as attic with the admixture of elements especially from ionic but also from other dialects.
To all intents and purposes the vernacular κοινή is the later vernacular attic with normal development under historical environment created by alexander s conquests.
From what i know attic greek has a more complex syntax and morphology while koine greek is somewhat simpler rarely using or not using at all some verb tenses or some resources of a more cultivated language.
3 the grammar and pronunciation of modern greek has traces in koine greek.
The view accepted by most scholars today was given by the greek linguist georgios hatzidakis who showed that despite the composition of the four the stable nucleus of koine greek is attic.
Modern greek is basically based on demotic greek and also has traits of katharevousa.
As someone who is almost a year through with attic greek i recommend learning it first.
It will make reading authors who have more of classical style ala luke so much easier.
Actually over time the language simplified as many languages do the the later koine is simpler than earlier attic.